«В лесу родилась ёлочка»: история создания уникальной новогодней песни

В мире много известных композиторов и поэтов, произведения которых многие сразу и не вспомнят. А с авторами же популярной новогодней детской песни случилась совершенно противоположная ситуация. Эта песня проникла в каждый уголок государства, её распевали всей большой советской страной, однако лишь немногие знали имена непосредственных создателей музыкального шедевра. «В лесу родилась ёлочка» — одна из самых известных русских детских рождественских песен, ставшая во времена СССР новогодней. Песня многими людьми в России считается народной, тем не менее, у неё есть авторы — слова написаны Раисой Адамовной Кудашевой, музыка — Леонидом Карловичем Бекманом.
Изначально история песни зародилась в 1903 году, когда поэтесса Раиса Адамовна Кудашева под псевдонимом «А.Э.» в декабрьском номере детского журнала «Малютка» опубликовала стихотворение собственного сочинения «Ёлка».
Два года спустя, 30 октября 1905 года, советский биолог, агроном, кандидат естественных наук, московский потомственный дворянин Леонид Карлович Бекман, проживавший в Малом Патриаршем Переулке, отмечал семейные события — рождение своей дочери Ольги и день рождения старшей дочери Веры. Москва в то время пребывала в состоянии политической бури — революционных событий. И чтобы отвлечь своих родных от ужасов, происходящих за стенами дома и привлечь внимание семьи к чему-то светлому и доброму, Леонид Карлович читал вслух для старшей дочки Верочки публикации журнала «Малютка» того самого декабрьского издания 1903 года, в котором впоследствии и увидел стихотворение «Ёлка». И именно в этот день, 30 октября 1905 года, родилась знаменитая музыкальная мелодия песни «В лесу родилась ёлочка». Однако мелодия была наложена лишь на несколько строчек — из длинного стихотворения за основу песни были взяты два отрезка стихотворения, написанные простым четырёхстопным ямбом и находящиеся в середине поэтического произведения.

Леонид Карлович Бекман сел за фортепьяно и наиграл мелодию, а уже через некоторое время распевал вместе с дочкой только что родившуюся песенку. Леонид Карлович играл только по слуху, передавая звуки и сочиняя уникальные мелодии, поскольку не имел музыкального образования, однако это не мешало ему легко импровизировать и превосходно исполнять куплеты. Мелодию песенки переложила на ноты его жена, профессиональная пианистка, выпускница, золотая медалистка Московской консерватории Елена Александровна Бекман-Щербина.

В 1907 году песня получила широкую известность, но в эпоху Первой мировой войны и революции, в том числе из-за запрета Рождества и Нового года, попала в забвение и своё второе рождение обрела лишь в 30-е годы, когда по инициативе Иосифа Виссарионовича Сталина были возрождены некоторые утраченные русские традиции, в том числе празднование Нового года. Песня «В лесу родилась ёлочка» вновь получила былую популярность, однако сам текст претерпел некоторые изменения: строка «Спи, ёлка, баю-бай!» изменена на фразу «Спи, ёлочка, бай-бай!», а вместо «мужичка», срубившего ёлочку под самых корешок, по тексту появляется «старичок».

В то время авторство слов было утеряно и только в 1941 году советская писательница, автор книг для детей, литературный редактор, Эсфирь Моисеевна Эмден, при подготовке поэтического новогоднего сборника «Ёлка», в котором впоследствии было опубликовано стихотворение, разыскала его настоящего автора, Раису Адамовну Кудашеву. Именно ей и принадлежал загадочный псевдоним «А.Э.». С тех пор песня «В лесу родилась ёлочка» исполнялась с указанием настоящего автора песни.

Эта песня поистине является одним из символов Нового года в России и в русскоязычных семьях стран бывшего СССР. Не один детский новогодний утренник не проходит без её исполнения и символичного ведения хоровода. Песня «В лесу родилась ёлочка» стала настоящим фольклорным произведением и олицетворяет радость и волшебство, которые сопровождают новогодние праздники.